16/02/2014

Bel-prazer  bel prazer – belprazer

Grafias existentes na língua escrita, como se vê nas páginas de busca da internet. No entanto, a forma hifenizada, bel-prazer, é a que consta dos dicionários de referência, a única que se registra no Volp (Academia Bras de Letras, 2009), forma então preferencial, sobretudo em situações formais. Forma apocopada de belo prazer (Aurélio, 2009).

E possível justificar todas as três grafias, mas é recomendável selecionar uma delas para o uso formal. .

Compare-se com Belterra, contração de Bela Terra, cidade do Pará (gentílico: belterrense),  Belmonte (gentílico: belmontense), nome de cidade da Bahia ou de uma vila em Portugal onde nasceu Pedro Álvares Cabral, também nomes de vários municípios espanhóis e de várias comunas da Itália, bem como de sobrenome de pessoas, talvez apócope de belo monte.

Também: belamarina, belarte, beldade, beletreação, beletreado, beletreante, beletrar, beletrismo, beletrista, beletrística, beletrístico, belver, belveder ou belvedere.

Bons dicionários trazem bel como belo, formoso, apócope de belo, como o da Academia das Ciências de Lisboa (2001), o Houaiss (2009). Antigos dicionários trazem a forma bel prazer, como em Moraes (1813) e Constâncio (1845). O Diccionario Contemporaneo da Língua Portugueza (1884), de Lopes e colaboradores, informa que bel, contração de bello, tem uso principalmente na poesia, como em A. Garret: Ouvirás um bel cantar (Conde Nilo, em: Romanceiro, A. Garret). Assim, a hifenização em bel-prazer parece ocorrer como exceção.

Simônides Bacelar
Brasília, DF

Nenhum comentário:

Postar um comentário